This 18th century poem was written by Robert Burns and is traditionally sung at the moment the clock strikes midnight of the brand new year.
Auld Land Syne actually translates to Good Old Days.
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
We twa hae run aboot the braes
And pou'd the gowans fine;
we've wander'd mony a weary foot
Sin' auld lang syne
We two hae paidled i' the burn,
Frae mornin' sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne
And here's a hand, my trusty friend,
And gie's a hand o' thine;
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
HAPPY NEW YEAR, EVERYONE!
6 comments:
Hi! Thanks for sharing all your goodies - very kind of you.
Have a Blessed New Year...
Cynthia K. (Beauty and Blessings)
Hello, dear friend,
I have always loved this song with its beautiful words and haunting melody. Wishing you the very best in 2010. Thank you for always visiting me and leaving such kind comments. Blessings and love to you!! Vicki
Happy New Year to you and your family!
Living it up at Lakewood,
Cindy
Love this song!!!
Happy New Year and look forward to seeing more of your vintage treasures!
Hugs,
Lola
Happy New Year to You!!
What a sweet pciture of your Auntie and her new vase. Makes me smile and what a blessing she is to you.
Deb :)
Hi Jocelyn,
It has been so nice getting to know you this last year. Happy New Year!
Valerie
Post a Comment